domingo, 25 de noviembre de 2007

TeleSUR divulga este domingo prueba de vida de uno de los retenidos por las FARC






TeleSUR Noticias - Latinoamérica


En su testimonio, el capitán de la Policía revela las condiciones en las cuales se encuentra y habla sobre las esperanzas que depositó en las gestiones del presidente Hugo Chávez. (Foto: TeleSUR)



TeleSUR divulga este domingo prueba de vida de uno de los retenidos por las FARC

TeleSUR - 25/11/07

El capitán Guillermo Solórzano, comandante de la Policía Nacional colombiana en una localidad de Valle del Cauca y quien es prisionero de las FARC desde junio pasado, ofreció una entrevista exclusiva a TeleSUR.

En una entrevista exclusiva con TeleSUR, el capitán Guillermo Solórzano, comandante de la Policía Nacional colombiana en la localidad de Florida, Valle del Cauca, y quien cayó prisionero de las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC) el pasado 04 de junio, reveló desde su lugar de cautiverio que está en perfectas condiciones de salud.

El testimonio de Solórzano, que constituye una fe de vida de este ciudadano colombiano que se encuentra en manos de las FARC, será transmitido por teleSUR este domingo 25 de noviembre a las 21H00 de Venezuela (01H00 GMT).

Solórzano dijo estar muy esperanzado por las gestiones hacia un eventual canje humanitario que hasta hace dos días adelantaban el presidente de Venezuela, Hugo Chávez, y la senadora colombiana Piedad Córdoba para su liberación y la de los demás rehenes de la guerrilla.

El reportaje, titulado "Voces de la selva", es un material de inmenso valor periodístico, pues no es fácil, en las actuales circunstancias del conflicto colombiano, acceder u obtener permiso por parte de los comandantes guerrilleros para llegar al lugar donde se encuentra un prisionero de guerra. TeleSUR, una vez más se traslada hasta el lugar de los hechos para traer la exclusiva a sus televidentes.

En su testimonio, el capitán de la Policía revela las condiciones en las cuales se encuentra. Además, cuenta con detalles un intento de fuga que protagonizó y habla sobre las esperanzas que depositó en las gestiones del presidente Hugo Chávez para lograr el intercambio humanitario.

Solórzano es el oficial más recientemente capturado por la guerrilla colombiana y estaría incluido en una lista de 49 prisioneros políticos y de guerra que las FARC proponen intercambiar por guerrilleros presos en las cárceles colombianas.

En "Voces desde la selva" también hay declaraciones en exclusiva del comandante guerrillero responsable de la captura del capitán, en la cual explica las razones que llevaron al grupo armado a la retención del representante de la fuerza pública colombiana.

Asimismo, se presentan las entrevistas en exclusiva con la familia del prisionero, específicamente, su madre y su esposa, quienes hasta el momento de la entrevista sólo habían recibido como muestra de supervivencia de Solórzano dos cartas.

Florida constituye, junto al vecino municipio de Pradera, la zona que las FARC exigen que el Gobierno de Álvaro Uribe desmilitarice para negociar allí el intercambio humanitario.

fuente . telesur

viernes, 16 de noviembre de 2007

¿Estás dispuesto a comprometerte uniéndote al boicot a Chevron y Total?

Amig@,

Aunque ya no se vea en el telediario de la noche, la represión en Birmania continua—en parte gracias a las empresas petroleras Total y Chevron. Estas multinacionales no sólo financian a la Junta Militar, sino también un poderoso lobby que defiende los intereses de la dictadura en las grandes capitales del mundo. Millones de personas utilizamos los productos de esas compañías. Eso significa que, como consumidores, tenemos el poder de ejercer presión sobre las petroleras—y es nuestra responsabilidad actuar.

¿Estás dispuesto a comprometerte uniéndote al boicot a Chevron y Total? El boicot durará hasta que la Junta comience un diálogo serio con la oposición y libere a los presos políticos o hasta que las petroleras abandonen Birmania. Nosotros entregaremos a una carta a los directivos de estas de las compañías, indicando el número de personas que se han unido a este boicot. Para participar y saber más sigue el enlace:

http://www.avaaz.org/es/burma_corporate

La multinacional francesa Total (dueña también de ELF y FINA) y la estadounidense Chevron-Texaco (dueña de Caltex y Unocal) operan el gaseoducto de Yadana en el Sur de Birmania. Desde principios de los 90 sufragan a la Junta con 450 millones de dólares al año. Con ese dinero, los dictadores mantienen su aparato represivo y se permiten un estilo de vida obscenamente lujoso, mientras que sus ciudadanos viven en la miseria. Para seguir obteniendo dinero del proyecto en Birmania, Total y Chevron cuentan con un poderoso lobby en EEUU y Europa para bloquear la aprobación de leyes y resoluciones que apoyen un cambio del status quo en Birmania.

A multinacionales como estas, lo único que les importa son las ganancias. Necesitamos demostrarles que apoyar a la dictadura en Birmania les hará perder cientos de miles de clientes. Si suficientes personas se unen al boicot, podríamos demostrar a las petroleras que su única opción es cambiar de bando y quedarse en Birmania utilizando el gaseoducto para negociar a favor de la reconciliación.

Un boicot efectivo sólo será posible si trabajamos unidos desde cada rincón del planeta y hacemos correr la voz rápidamente entre nuestros amigos. ¡Comprométete a no comprar combustible de ninguna filial de Total, Chevron, ELF, FINA, Texaco o Caltex ni en tu país ni en el extranjero! El boicot durará bien hasta que la Junta negocie con la oposición democrática y ponga fin a la represión de disidentes políticos o hasta que las estas compañías dejen de hacer negocios con la Junta birmana.

Para asegurarnos de que nos escuchan, entregaremos a los directivos de Total y Chevron la prueba de nuestro compromiso y de nuestros comentarios personales. Únete a nuestra campaña ahora mismo:

http://www.avaaz.org/es/burma_corporate

En este mundo globalizado el poder de las multinacionales ha aumentado y transciende las fronteras. Pero hoy, esas mismas multinacionales verán que también el poder de la gente y los movimientos ciudadanos como el nuestro han ampliado su alcance y su capacidad de coordinación. Aunque ellos tengan el dinero y el poder, nosotros somos muchos, muchísimos más. Hoy, como consumidores y como ciudadanos, alzamos nuestras voces por los que no pueden hacerlo en Birmania.

Con esperanza,

Ricken, Paul, Pascal, Graziela, Galit, Ben, Milena, Sarah, Iain – todo el equipo de Avaaz.


Sobre Avaaz…

Avaaz es una organización independiente y sinfines de lucro cuya misión es asegurar que los valores y opiniones de la mayoría de la gente sean tomados en cuenta en las políticas que nos gobiernan. ‘Avaaz’ significa ‘voz’ en varios idiomas asiáticos y europeos. Avaaz no acepta dinero de gobiernos ni de empresas y su equipo esta basado en oficinas en Londres, Nueva York, Washington, Ginebra, Paris y Rio de Janeiro.